Home
 
홈 > 참여 마당 > 자유게시판
 
제목 && 스와니 강물 &&
글쓴이 석굴암 등록일 2008-05-02
첨부파일 조회수 955


                                                                스와니 강물
                        

              머나먼 저 곳 스와니 강물 그리워라
              날 사랑하는 부모 형제 이 몸을 기다려
              이 세상에 정처 없는 나그네의 길
              아 그리워라 나 살던 곳 멀고 먼 옛 고향

              정처도 없이 헤매는 이내 신세
              언제나 나의 옛 고향을 찾아나 가볼까
              이 세상에 정처 없는 나그네의 길
              아 그리워라 나 살던 곳 멀고 먼 옛 고향

강의 본래 이름은 「Suwannee River」이며 Florida주의 화이트스프링을 끼고 흘러 멕시코만(灣)으로 들어간다. 1950년에 「포스터 민속(民俗) 문화 기념관(Stephen Foster Folk Culture Center)」이 건립된 곳도 Suwannee River가 흐르는 White(Sulphur) Springs이다.

지구촌 어디서나 들을 수 있는 【스와니 강, Swanee River】의 원곡명은 【고향의 옛친구들 Old Folks at Home】이다.

이제는 스와니 강으로 더 알려져 있어서 【
Old Folks at Home [Swanee River]】 로 표기(表記)한다.

 이 노래는 미국 남부 출신의 한 흑인이 방랑(放浪)생활을 하며 고향을 떠나 떠돌아다니다, 스와니 강가의 고향 사람들이 그리워 부르는 노래이다.

Foster가 25세인 1851년에 작곡된 것이다.
이 악보는 13만장이나 팔리고, 영국에서 유행하여 세계로 퍼졌다.
크리미아 전쟁에 참전(參戰)한 병사들이 고향을 그리워하며 불렀고, 남북 전쟁 때는 북군, 남군 할 것 없이 애창(愛唱)하던 노래였다.
 
Foster가 이 노래의 곡을 먼저 만들어 놓고 가사(歌詞)를 붙일 때의 일화(逸話)가 있다.

처음에는 South Carolina의 「페디 강」을 생각했다.
형 Morrison은 「야주 강」을 추천(推薦)했으나 그의 마음에는 들지 않았다.

결국 두 형제는 미국 지도를 펴놓고 서정적(抒情的)이고 발음(發音)하기 부드러운 2음절 짜리 강을 찾기 시작했다. Morrison이 【
Suwannee】를 찾았다.
두 형제는 손뼉을 치며 기뻐했다.
【Swanee】'로 줄여 2음절을 만든 후 가사(歌詞)를 고쳐 썼다.
음운(音韻)으로는 백조(白鳥)의 애칭(愛稱)으로 느껴진다.
그 덕에 세계적인 명소(名所)가 되었으니 음파영동(音波靈動)을 실감나게 한다.
 

          Way down upon the Swanee River,
          Far, far away
          That's where my heart is turning ever
          That's where the old folks stay
          All up and down the whole creation,
          Sadly I roam
          Still longing for the old plantation
          And for the old folks at home
          All the world is sad and dreary everywhere I roam
          Oh darkies, how my heart grows weary
          Far from the old folks at home

          2. All 'round the little farm I wandered,
          When I was young
          Then many happy days I squandered,
          Many the songs I sung
          When I was playing with my brother,
          Happy was I
          Oh, take me to my kind old mother,
          There let me live and die 

          3. One little hut among the bushes,
          One that I love
          Still sadly to my mem'ry rushes,
          No matter where I rove
          When shall I see the bees a humming,
          All 'round the comb
          When shall I hear the banjo strumming,
          Down by my good old home



  
@@ 금발의 제니 @@
수구성취

(11523) 경기도 양주시 장흥면 석굴암길 519 (교현리)
전화 : 031-826- 3573 | 팩스 : 031-826-5938 | 이메일 : 1250nahan@hanmail.net
COPYRIGHT 2008 BY Sukgulam.com ALL RIGHTS RESERVED.SERVED.